本篇文章5786字,读完约14分钟

梁山伯和祝英台的故事,在中国已经家喻户晓:这个生前无法结合的恋人,死后变成蝴蝶,在江浙民间的吴语中至今仍常见的菜粉蝶被称为“梁山伯”。 在小提琴协奏曲《梁祝》中,《化蝶》也是全曲的高潮 但是没有人解释的问题是他们最后为什么变成蝴蝶而不是蜜蜂等其他昆虫。 相思树文化:化蝶外的连理枝,比翼鸟现代人在考虑梁祝时,第一反应可能是他们之间纯洁至死不渝的爱,这可能是故事本来想传达的重要方面,但不一定是一切 把他们看作是一夫一妻框架下顽强追求自由恋爱的年轻人,这是20世纪梁祝故事逐渐消除旧文化后净化的结果,特别是受到越剧现代化改革过程的影响。 清代和民国剧上演时,这些早期版的梁祝故事中充满了因果报、调笑、色情成分,梁山伯的形象狡猾好色迟钝(他茫然不知祝英台女性的身份:被解释为玉皇帝偷了他的灵魂)。 1946年上演了雪声剧团新改编的《梁祝》,范瑞娟使他成为充满书卷气的儒家之子。 其重要区别在于,我们现在理解的梁祝集中在符合他们表现的现代爱情观的特质上。 以前传到社会上的人没有这样的爱情观,所以朗读那个故事可能是因为其身上发生的同情和仁慈(“两个好年轻人死了”)。 更重要的是,他们传说中的异常死亡(晚唐张读的《宣室志》中写道:“祝适马氏,船通过墓地,风涛不进去。 知道山伯的坟墓,庆祝登号的恸声,地突然自我崩溃,祝氏后来埋了杨”) 东亚古代巫术观念中,情志不增长的冤罪,往往在死者得不到灵魂安息的情况下,具有祢的强大法力,受到这样的心理学影响,诸葛亮、关羽、岳飞这样的志未报酬和屈死的人物受到广泛尊敬,也是梁山伯的 梁传说的故事本身曲折不杂,但它之所以经久不衰,是因为它适应了普遍存在的心理意识,充分代表了故事的原型。 在中国自古流传的“相思树文化”和“殉教”的故事中,两个恋人因外力无法结合,最后以死亡明志,终于灵魂合一的故事结构反复出现。 这也可能是梁祝故事在北朝鲜,进而在爪哇和巴厘岛流传的缘故。 因为这种文化心理是普遍存在的。 在中国,这种“相思树文化”的源头源远流长,梁祝可能是其中最有名的一个,但不是最早的 文献记载通常认为可以追溯到东晋干宝收录在《搜神记》中的短篇《韩依夫妇》 在这个以战国时代为舞台的故事中,汉在夫妇二人被撕裂后,坚志自杀,死后未被埋葬,墓地里各生一棵大树,“屈体相,根在下面相交,树枝在上面错了。 另外鸳鸯雌雄各一,恒栖树上,朝夕不去,交颈悲鸣,声音感动 宋哀之随后将那棵树加密,说是“相思树树” 相思树的名字从这里开始 南方人说这只鸟是汉靠夫妇的灵魂 “这是后世的连理枝(相思树树)、比翼鸟传说的源头 梁祝故事诞生之前,类似的传说结束出现在多首诗、传说中 最有名的可能是东汉长诗《孔雀东南飞》的结尾:“两家要求合葬,合葬在华山附近” 东西种松柏,左右种桐 树枝复盖,叶子交通 里面有鸟,自己的名字是鸭子,仰面叫,晚上到了五更 “这里所说的合葬之所“华山附近”现在不是陕西省的华山。 因为故事本来发生在东汉时期长江下游的庐江府。 可能和南朝乐府“华山几内亚”有关 根据《古今乐府》的记录,南朝刘宋时,士子暗恋客栈的女性,相思树死 埋葬时,运送棺材的牛车经过华山旁边的女性家,牛不上前,女性就出去唱歌了。 “华山几内亚,你为桌子而死,一个人为谁而活? 如果看到同情,棺材是为桌子打开的 “棺材大声开着,女人进了棺材,两个人葬在一起 梁祝故事的背景通常设定为东晋,但当时没有留下诗,直到唐代才慢慢记载下来。 这使得我们可以判断梁祝传说诞生之前,构成母题的重要因素出现在很多诗、传说中 这些重要因素是两个被外力阻挡的恋人; 两个人之间的感情可能是彼此,但可能是一方的深情。 另一方最终应对。 一个先死,另一个跟着地下。 死后会发生奇迹(棺材不移动)坟墓上会长出连理的树枝和比翼鸟) 梁在结构上可以说是接近“华山几内亚”的故事,增加了“韩依夫妇”和“孔雀东南飞”的要素。 在这些早期的传说中,相爱的两人死后一般是化树(连理枝)或化鸟(比翼鸟、鸳鸯)两个结局,中唐时的白居易写了《长恨歌》,唐玄宗和杨贵妃在深宫发誓“想在天上成为比翼鸟,在地上成为连理枝” “连理枝”除了来源于“韩依夫妇”的故事外,“比翼鸟”的形象要长得多,在“雅”和“山海经”中已经出现,但当时不是感情丰富的象征,甚至在“山海经西山经”中,其出现预示着灾难。 “见天下大水” 据西晋张华《博物志》报道,“南方有比翼鸟,飞止啄,不离……死而复生,必在一处”。 在魏晋这样礼法松弛的乱世中,他们的形象可能逐渐世俗化了 受中国文化的影响,在日本也相爱,但生前未能联系上,不得已而中心的男女共同葬墓被称为比翼冢 维基百科列举了日本各地的八个比翼冢,其实不仅如此,山口县萩市弘法寺至少有一个。 山口县比翼冢(维舟摄)世界各地的这种故事中,“在民谣中,从恋人的坟墓中经常能看到树枝缠绕的大树”(《世界民间故事分类学》)。 梁祝故事流传到外面改编的过程中,很多细节都发生了变化,男女主角也不一定最终会变成蝴蝶 这个故事是云南基诺族地区的版本,情节发生了很大变化,祝英台扔坟墓后,两个人不是变成蝴蝶,而是出了两根扭曲的香蕉。 在红河两岸的哈尼族中,这个故事发展成了神话中的古歌《都玛简收》 不同的是,女主角角都玛简在遭受了遭受爱的毁灭性打击后,没有投入坟墓,经历了艰难的流浪。 最终她拄着拐杖扎根成为参天大树,遮盖人类,带来黑暗,人们把它砍倒得到太阳和日历。 这两个故事已经发生了很大的变形,但依然可以看到“成为连理枝”的原型 事实上,在梁祝传说的流传过程中,两人的结局不仅仅是“化蝶”这个结局 梁的朝鲜版使两人青红二鸟,在玉皇大帝的介入下,上天落下五色之花,使两人复活。 四川版,变成了像鸽子一样大,一刻也不离开的深蓝色鸟 另外,川剧《柳荫记》中祈祷梁能变成鸭子,但在广东有时会变成彩虹。 这可能是因为彩虹一点文化就被认为是通往彼岸的桥梁。 总之,这些结束体现了人们对灵魂转生的不同地方性理解,但灵魂不死与世界的永恒性显然密切相关 化蝶:从韩国到梁祝传说都是同种母题的故事趋势来看,梁祝死后,本来应该是“不应该变成蝴蝶”的。 其更古老的形态应该是连理枝或比翼鸟,“化蝶”是前所未有的新变形。 梁祝故事流传800多年后,《化蝶》出现在相关文献中 南宋永嘉学派的创始人永嘉(今温州)人薛季宣( 1134-1173岁)似乎在《游祝陵善权洞》一诗中写给梁祝化蝶。 “万古英台,云泉响佩环” 练习服回洞府,香雨落人间 蝴蝶舞山魂,花想玉颜。 ……世事大兴,人情见死生 阿谁能种玉,又尔石田耕 后来,南宋史能撰的《咸淳毗陵志》提到了化蝶。 “祝陵在善卷山,岩前有巨石刻,云“祝英台读书所”,号为“碧鲜庵” 从前有诗云:“蝴蝶满园飞不见,碧鲜且天上有读书坛。” 俗传英台本女子,幼与梁山伯同学,后成蝴蝶 但考了《寺记》,齐武帝说赎了英台的旧生产建设,意味着有人,第一恐怕不是女性的耳朵。 但是,到晚明的很长一段时间里,梁祝传说的这个重要细节似乎只传到宜兴。 据《宜兴县志》报道,据明代嘉靖年间宜兴县令谷兰宗《祝英台近语并序》记载,“被传为阳羡善权禅寺、祝英台宅基,碧鲜岩者也是与梁山伯读书的地方。 “只有现在的声音是青涩的,是孔空丹凤,但蝴蝶会飞满院子。 》相比之下,直到明万历三十四年( 1606 )号上刻的《上虞县志》,梁祝事迹的记载根据前史,但没有提到“化蝶”。 宋元明记载的十三种宁波鄞县地方志中没有提到“化蝶”,而宜兴历代志乘中,有八位诗人讲述了关于梁祝“化蝶”的诗句。 到明末,这一情节为苏州人所熟知 据明代苏州府长洲人徐树丕《知识小记录》记载,“梁山伯,祝英台,都是东晋人。 ……祝乃造梁冢,失声哀痛 冢突然破裂,投票祈祷死杨,冢再次自我结合 ……和帝时,梁复显灵异助战伐 邓县有一座司立庙 寺橘二株拥抱,有花蝶,橘蟹也化了,女性汝在梁上叫。 “晚明江南民间好像已经流行了,同样长洲人冯梦龙在《情天宝鉴》中梁祝事还没有提到化蝶。 在《情史》卷十则中,“吴中有花蝶,橘蟹化,女性和孩子称黄色者为梁山伯,黑色公众者为祝英台。 俗传祝死后,那所房子在梁冢烧衣服,衣服在火里变成了双蝶 做好事的人就做这个 但是,在他编纂的白话短篇小说集《喻世明言》中提到梁祝时,还写道:“英台真的从轿车里出来了,突然大声响了,地下裂开了,英台从裂缝中跳了下来。” 每个人都拉那件衣服,像蝉脱壳一样,那件衣服一件一件地飞走了 天很快就亮了,那块地裂缝只有一条细 轿车休息区是梁山伯的坟墓 我知道生为兄弟,死为夫妇 看着那飞着的衣服碎片,变成两种花蝶,两个妖精融化,据说红色的是梁山伯,黑色的是祝英台。 那种到处都是,至今还叫梁山伯,祝英台 》(《喻世明言》第二十八卷)这里提到了“化蝶”,相当不同:徐树丕说梁山伯庙前的橘蟹化了,冯梦龙说祝英台衣服的碎片变了 所谓“橘蠹化蝶”,是从中国以前传来的“化生”的理解,基于气化宇宙论观念的东西相互转化,是周瀛溪“通书”“理性命”章中所说的“二气五行、化生万物”,与卵生、胎生、湿生并列称为“四生” 明人李时珍《本草纲目》卷四十虫部“蛯蝶”条:“古今注”被称为橘蟹化蝶。 “雅翼”被称为菜虫化蝶。 “列子”被称为乌脚的叶化蝶。 “埤雅”叫蔬菜化蝶。 “酉杂俎”被称为百合花化蝶。 《北户录》被称为树叶化蝶。 《丹青野史》被称为彩裙化蝶。 根据各自的见解首尔 ”西晋崔豹《古今注》中已经有了“橘蠹化蝶”的记载。 不仅如此,东晋干宝《搜神记》中也有“木蠹寄生虫,羽化成蝶”的说法,但这些记载与梁祝没有联系。 这种“化生”不仅含有“变化”,而且含有神秘的色彩 “橘蠹化蝶”和“以腐草为萤”一样,对于自认生活在五行相生的气化宇宙中的人来说,意味着具有某种人类所没有的神的能力。 许多古典文明的人观察昆虫,就像古埃及人崇拜被称为hepri的金龟蜣螂,认为它们在尸体中成长上升一样,看起来具有自然出生、羽化复活的神的能力。 死者也可以把这上帝的力量引导到永生。 值得注意的是,说明从蛹变成成虫过程的“羽化”一词,在中文中有“人死”和“变成仙人”的双重含义,“羽士”、“羽客”、“羽流”、“羽人”等词自古以来就与道士和仙人等有关联。 冯梦龙说的祝英台服碎片变成蝴蝶,应该是在《韩依夫妇》的故事中说“其妻阴腐其衣”。 和国王站在舞台上,妻子随后从舞台上投票。 左右的衣服,得不到就死” 衣服烂成碎片,可能暗示女主角死了 根据近年的研究,唐代馀杭诗人罗邺的七律诗“蛯蝶”被高丽王朝时代( 918-1392 )的人编辑过“十抄诗”。 其中之一是“俗称义妻服化状”,本来害怕韩国指妻化蝶。 诗句是“义妻”,梁生前没有结婚,历代的祝词被称为英台。 但高丽人后来在注意的《夹注名贤十抄诗》中收录这首诗时,在注释中加入了《梁山伯祝英台传》。 这意味着朝鲜人已经混淆了两个故事。 在宋代,汉在妻子化蝶的故事中还很盛行 北宋的《太平环宇记》卷14中已经出现了汉妻子“自投台下,左右靠拢,著手化为蝴蝶”。 王安石《蝴蝶》的诗直接提到汉在妻子死后化蝶:“翅比叶薄,长度不能被花拖着赢” 信庄周如果还不是梦,可以投票作为韩国的证据吗? “宋杨齐贤注入李白《白头吟》时,将化蝶和化鸳鸯二进一步综合起来,“宿文木生坟、鸳鸯栖息,声音动人,变成蝴蝶” “从文献的优先顺序来看,汉在夫妇化蝶的传说中最晚见于唐末、北宋在诗文中,比梁祝化蝶的传说早得多。 到明末,彭大翼( 1552-1643 )似乎还没有明确两者的区分。 “俗传大蝶必双,梁山伯,祝英台之魂,云汉是夫妻之魂,都不知道。 (《山堂随便考》羽集卷三十四)戏曲史家钱南扬早就引用李商隐《青陵台》诗中的“莫许韩是蛯蝶,等闲跳上另一枝花”,他承认“李氏说汉不是梁祝,唐代化蝶的传说,还汉占有。 彭氏以梁祝为主体,能看到明代梁祝的势力非常大,取而代之”,梁祝化蝶的情节主张韩国由妻子化蝶派生出来。 梁晓萍在《汉为夫妇故事流动中的文人宗旨》的文章中指出韩国整理了夫妇故事流动的变化和情节框架后,汉为夫妇死后有两个不同的结局,“这种从树到化鸳鸯的转变进一步刺激了文人的想象,并逐渐梁祝化 她在这里很好地整理了“化蝶”说的源流,梁祝化蝶的影响可能太深了。 我以为这是与梁祝化蝶故事混合而成的,实际上,梁祝传说可能继承并采用了这个化蝶的情节 尽管如此,在韩依故事的发源地河南,直到清代的地方志,都有韩依夫妇化蝶的传说,清《封丘县志》卷6 :“鸭鸟各一,有恒栖树,朝夕悲鸣。 据说人以韩靠夫妻的精神 后来变成双蝶飞行 “大致上可以判断韩依夫妇化蝶的情节是梁祝化蝶的前身。 随着时代的到来,类似的东西变薄了,也许两者融为一体了 寒食和清明节本来是两个不同的节日,但由于两者在时间上的接近,到了北宋末期或南宋,两者终于合一,“清明节”得到了本来属于“寒食节”的一些内涵(如祭奠亡灵),寒食节使中国人的生活逐渐淡薄 梁祝传说祝汉取夫妻化蝴蝶情节整合,应该属于相似的发展过程 钱南扬在1932年研究梁祝传说后指出,化蝶有裙子化蝶和灵魂化蝶两种说法。 但是,应该说是橘蠹化蝶、衣裙化蝶两种说法,这两种说法本质上是“魂化蝶” 就像冯梦龙说的“那飞来的衣服碎片,变成了两只花蝶,传说是两个妖精化了”,一句话就把“衣化蝶”和“魂化蝶”混合在一起了。 另外清俞樫《茶香室四钞》引用了道光年间宜兴人邵金彪《祝英台小传》:“英台在梁墓前,失声失哭,地突然裂开,落在茓里,绣花裙子褴褛,蝴蝶飞走了。” ……现在山上杜鹃花生长的时候,辄是大蝴蝶双飞也不会凋谢,俗传是两个人的灵魂 现在叫大彩蝶,还叫祝英台云 这句话经常被梁祝文化研究者引用,同样将“衣化蝶”归结为“灵魂化蝶” 值得注意的是,明清之际可能是重要时期。 从此,汉在夫妇化蝶的传说中逐渐减弱,取代了“梁祝化蝶” 现在,这种转变的原因不明,汉可能是夫妇的故事、遗迹中长期在黄河中下游的河南、山东等地流传的,梁祝故事流传的中心地区是江南一带(特别是梁祝家乡的常州宜兴、绍兴上虞、宁波鄞县等)。 明清时代,江南地域文化明显在全国话语权和影响非常大,因此江南文人的记载和解释逐渐在后来居住 (本文来自澎湃信息,越来越多的原始信息请下载《澎湃信息》app )

标题:热门:梁祝传说:从连理枝、比翼鸟到“化蝶”

地址:http://www.3mta.com/xlxw/20906.html