本篇文章915字,读完约2分钟

《墨西哥瓜纳华托人民日报》,10月16日(新华社)“梦想像一个钟,混乱像一个钟……”中国传统戏剧《牡丹亭》出现在墨西哥第47届塞万提斯国际艺术节上。墨西哥瓜纳华托的剧院座无虚席,当地观众被《牡丹亭》激动人心的情节所陶醉。

中国歌剧《圆粉》墨西哥

《牡丹亭》地方口音版本的解读分为五个场景:“在花园里做梦”、“拿走灵魂的照片”、“拿起照片并呼唤它们”、“评判它们”和“复活它们”,由《牡丹亭》的小编辑汤显祖的家乡江西省福州市创作,以最大限度地恢复《牡丹亭》首映式的原貌。《牡丹亭》地方腔唱段采用福州非物质文化遗产须贺高腔,并将福州南丰傩舞等地方艺术元素融入剧目中,展现了其独特的艺术魅力,受到观众的热烈欢迎。

中国歌剧《圆粉》墨西哥

据杜丽娘演员吴兰介绍,为了迎合墨西哥观众的欣赏口味,《牡丹亭》的地方口音版本被浓缩提炼至60分钟。“我们希望把中国的故事讲好,把优秀的中国文化介绍给全世界,希望墨西哥观众能喜欢中国传统戏剧文化。”

中国歌剧《圆粉》墨西哥

瓜达卢佩·安吉尔,一位75岁的当地居民,在演出结束后不愿离开。她告诉记者,通过演员们精彩的表演和西班牙语字幕的解说,她深深体会到了深厚的中国文化和中国人民对爱的不懈追求。剧中的音乐与墨西哥民族音乐大相径庭,令人陶醉。

中国歌剧《圆粉》墨西哥

观众安东尼奥·罗德里格斯说,中国灿烂的文化和独特的民间艺术一直吸引着他。“中国很好地继承了传统文化的精髓。墨西哥也需要在发展过程中吸收外来文化的精华。我希望墨西哥和中国的文化交流更加频繁和深入。”

中国歌剧《圆粉》墨西哥

中国驻墨西哥大使朱庆桥表示,12年前,中国作为客人国参加了塞万提斯国际艺术节,每届都派出艺术代表团,积极向其他国家展示中国优秀的传统文化,增进与墨西哥和其他民族的相互了解和友谊。中国和墨西哥是文明古国和文化大国。我们希望两国继续扩大文化交流,促进人文交流。

中国歌剧《圆粉》墨西哥

《牡丹亭》给我们讲述了一个美丽浪漫的爱情故事,音乐甜美,妆容精致,服装华丽,令观众赞不绝口塞万提斯国际艺术节组委会主席马里亚纳·埃梅里希哀叹说,拉丁美洲深受魔幻现实主义文学的影响,剧中男女主人公的故事因爱而复活,这使墨西哥观众在中国文化中找到共鸣。通过塞万提斯国际艺术节,中国文化将在墨西哥更加灿烂。(刘旭霞)

中国歌剧《圆粉》墨西哥

《人民日报》(2019年10月17日,02版)

编辑:张洋

标题:中国歌剧《圆粉》墨西哥

地址:http://www.3mta.com/xlxw/3417.html